Julio Cortazar


i need to know what exactly the story "blow up" is about.

>>By confused   (Saturday, 25 Jan 2003 12:58)

anyone have a really good biography on cortazar? PLEASE E-MAIL ME ASAP IF YOU DO;

>>By - NEED HELP   (Saturday, 25 Jan 2003 12:58)

I am reading Autopista del Sur and I need some help with this question:
"What is the importance of the visual images and the colors?"

It seems apparent, but I am reading it in Spanish, and I can't find the meaning.

Lil help, please. Thanks

>>By KatieBSC28   (Saturday, 25 Jan 2003 12:58)

i am having troble riting a critical essay on cortozar's collection , blow up . . .any idea . .

>>By juice   (Saturday, 25 Jan 2003 12:58)

I may be able to help you with Julio Cortazar. I majored in comparative literature, so there was a heavy emphasis on Latin-American literature. Cortazar was one of the authors who was given the most attention. He based his work on the concept that what we perceive about a situation and what the reality of that situation may actually be are often two different things. He uses a lot of symbols and colors for psychological emphasis. For example, in "Blow Up," the narrator thinks the picture he took is about a young boy who will have sex for the very first time with a hooker. He is so taken by his conviction, he keeps blowing up the picture more and more. Then one day, he blows up the blow up so much, he notices the face of an angry man and realizes the man and woman were together. Instead of the boy having sex for the first time, the man and woman are planningn to rob him. This breaks the mind of the narrator, and the last we read of him, he's in a mental hospital because reality is to painful. We don't even know if the birds that fly by are really flying by. But they are symbolic of how far he has slipped from reality.

>>By redcatdave   (Monday, 3 Feb 2003 11:31)

I hope my lengthy narrative helped remove some of the mystery surrounding Julio Cortazar's work! I know he is one of my favorite authors. I've read everything he produced in his lifetime.

>>By redcatdave   (Monday, 3 Feb 2003 11:33)

I need to know about the word "kalimera" in cortazars short story "The Island at Noon". Does anyone know what the word means. I would appreciate any input.

>>By olboyeloy   (Friday, 21 Feb 2003 06:49)

Yeah! Cortazar - is the best one!!!!
I've began with his stories, so i think his stories - much betterthan anything, except hotscoth of couse:)

>>By from Moscow with love   (Thursday, 6 Mar 2003 20:12)

I don't understand what is going on in the story "Lejana." Does anyone know of an English translation online or can give me a basic summary ?

>>By Katie   (Friday, 21 Mar 2003 03:28)

I'm also curious as to what "kalimera" means in the story Island At Noon. Anyone know?

>>By english student   (Wednesday, 26 Mar 2003 15:33)

i would like someone to tell me the significatif of the clouds in the short story blow-up

>>By jencan   (Sunday, 6 Apr 2003 21:41)

Hey...I am trying to understand some Cortázar for a paper I am writing on his life. Any help you could give me would be very greatfully appriciated.

Thank you

>>By Andy   (Friday, 11 Apr 2003 05:13)

Answer to a couple questions about the same word here (in Julio Cortázar's "The island at noon"):
Kalimera is the greek word for "buenos días", or "good day".
I also really enjoyed that story. It kind of reminds me of the Hollywood thriller The Beach, because of the whole paradise-turns-to-hell idea.

>>By irridescia   (Friday, 18 Apr 2003 03:57)

hopscotch is best among cortazar fiction.

>>By indian gautam   (Friday, 18 Apr 2003 04:39)

I need help on the importance of julio cortazar e-mail me at Hotdomo14@hotmail.com

>>By dominique burnett   (Tuesday, 22 Apr 2003 17:47)

Please, Please, i need a web page where i can find Cronopios and Famas in English...

If you know one, please let me know it...


>>By Sirpol   (Thursday, 24 Apr 2003 16:23)

Hi, I'm a big fan of Cortazar. Please let me know if there are some websites where I can read online some of his works in English. So far I've read them in my mother tongue - Bulgarian. Thank you.


>>By mandrake_root   (Thursday, 16 Oct 2003 11:26)

Hi! I am looking for fresh opinions about "Aksolotl" by Cortazar ( I am working on an essay about it ). Any ideas are welcome :-)

>>By indiana   (Saturday, 3 Jan 2004 12:18)


>>By holly   (Thursday, 22 Jan 2004 19:16)

The discussion board is currently closed.